ข้ามจักรวาล ผ่านทุ่งสตรอเบอรี่

emsemble

How far would you go for love? คุณจะไปไกลแค่ไหนเพื่อความรัก

บางคนยอมที่จะเดินทางข้ามจักรวาล…เพื่อรัก
ฉันได้ยินชื่อ Across The Universe จากเพื่อนรักเป็นครั้งแรก ข้อดีมากๆ ข้อหนึ่งของการมีเพื่อนที่แชร์รสนิยมเดียวกันคือการได้แชร์ข้อมูลที่ชนกลุ่มน้อยอย่างเราสนใจ ไม่ว่าจะเป็นเรื่องหนัง เพลง ศิลปะ หรือเรื่องสัพเพเหระอื่นๆ ที่หากไปเพ้อใส่คนอื่นเอามากๆ อาจถูกมองว่าน่ารำคาญได้

Across The Universe สะดุดความสนใจของฉันด้วยความที่เป็นหนังเพลง (musical) และมีการนำเพลงของ The Beatles วงดนตรีอมตะในดวงใจของฉันมาเป็นเพลงประกอบ (ซึ่งจะว่าไปแล้วเรื่องราวต่างๆ ในหนังถูกทำขึ้นมาเพื่อประกอบเพลงของ The Beatles มากกว่า)

จากท่าเรือแห่งเมืองลิเวอร์พูล ชนชั้นกรรมาชีพอย่างจู๊ด (Jude) เดินทางข้ามมหาสมุทรมายังอเมริกาเพื่อตามหาพ่อที่ไม่เคยได้พบหน้าของตนเอง แต่สิ่งที่ Jude ค้นพบนั้นมากกว่าความคาดหวังแรกเริ่มอยู่มาก เขาค้นพบมิตรภาพ และความรัก

หนังนำเสนอทั้งแง่มุมที่สมจริงและเหนือจริงคู่ขนานกันไป จึงไม่น่าแปลกที่จะมีฉากพิศดารปะปนไปกับฉากชีวิตธรรมดาๆ ตั้งแต่ลิเวอร์พูลกับภาพของเมืองท่าเรือสีทึมทึบ ถนนหนทางกับบ้านเรือนโทรมๆ ภาพหลากสีสันรูปแบบโบฮีเมียนของเมืองนิวยอร์ค ไปจนถึงฉากหลุดโลกอื่นๆ

การเดินทางเพื่อความรักมักไม่โรยไปด้วยกลีบกุหลาบ แน่นอนว่ารักของ Jude ต่อลูซี่ สาวสวยฐานะดีชาวอเมริกันก็ไม่ใช่เรื่องง่าย แต่อุปสรรคของรักนี้ไม่ได้อยู่ที่ฐานะ หากแต่เป็นเหตุการณ์อื่นๆ รวมทั้งความเชื่อและความคิดอ่านที่แยกทั้งสองออกห่างจากกัน

หลายฉากหลายตอนในเรื่องติดตรึงตาแม้หนังจะจบลงแล้ว ภาพสตรอเบอรี่ที่ถูกหมุดตรึงกับผืนผ้าใบ น้ำสีแดงจากผลสตรอเบอรี่ไหลอาบผ้าใบดูราวกับเลือดที่หลั่งไหลออกมา… ฤาความขมขื่นจะแฝงอยู่ในความหอมหวาน อุดมคติมีจริงหรือเป็นเพียงสิ่งที่อยู่ในจินตนาการความคิดของคนเท่านั้น เสียงเพลง Strawberry Field Forever ตอกย้ำความรู้สึกเหนือจริง (surreal) เข้าไปอีกด้วยประโยคที่ว่า Living is easy with eyes closed, misunderstanding all you see หากเราเลือกมีชีวิตได้โดยที่จะหลับตา อะไรๆ มันคงจะง่ายกว่าที่เป็นอยู่

strawberry

ท้ายที่สุดแล้วสิ่งที่แน่นอนสิ่งหนึ่ง (ตามที่หนังสื่อออกมา) ก็คือความรัก เพราะไม่ว่าจะต้องข้ามผ่านสิ่งใดๆ ข้ามจักรวาล ผ่านทุ่งสตรอเบอรี่ ความรักก็ transcend ทุกสิ่ง ดังเสียงเพลงของ The Beatles ที่ว่า All you need is love…love is all you need

ปล. อ่านบทวิจารณ์ Across the Universe เพิ่มเติมจาก New York Times ได้ที่ http://movies.nytimes.com/2007/09/14/movies/14univ.html

Advertisements

5 thoughts on “ข้ามจักรวาล ผ่านทุ่งสตรอเบอรี่

  1. Hmm, sounds like a drama one. I wonder if love is all that anyone would need… though it could inspire the living ones. But sometimes it’s just like an ideal, a perfection; people knew it aint gonna come true, there’s no absolute answer to everything, but still people hope that in any lucky day their prayer would come into reality… that love could feed one’s stomach. Hey no offense, just my humble opinion. =P

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s